If I don’t feel comfortable reading in Spanish it would not be different
in English. Contrary to this it would be even much harder.
First, most of the time, when I read in English it is because there are
no more options. Once in a while I try to read a book of my interest but it is
difficult for me and takes me too much time.
I start reading the whole text
making interferences about the meaning of the words that I don’t understand trying
not to translate.
I know that it could be tedious but in my opinion if I don’t try to
comprehend what I read by myself I am never going to be able to do it because
all the time I am going to need a translator by my side when I read. Obviously I don’t feel comfortable because I think I am losing many
details so I have to read again. I look for the meaning of those words and
finally I make the last reading trying to comprehend what I already read.
On the other hand when I read in Spanish I have to be very concentrate
to understand with the first reading but it depends too on the topic, if it is
interesting to me I can do it quickly and I can understand what I read.
Now talking about writing, I really don’t like to write, that is the
worst part I feel insecure I have to think a lot to find the “perfect” words to
say something, I go around and around before to go to the point and sometimes I
can’t go to the point. Express my thoughts in words is a very hard work, I just don’t like to
write! In fact I try to avoid all the things that involve writing.
No comments:
Post a Comment